Ngoại ngữ và lãnh thổ
Việc lạm dụng ngoại ngữ trong giao tiếp đôi khi trở thành kệch cỡm, vô duyên nếu như thiếu chuẩn xác. Vậy sử dụng ngoại ngữ trong công việc có yếu tố hành chính thì sao?
Your browser does not support the playback of this video. Please try using a different browser.
“Xoắn” thật ra là một từ có nghĩa khá rộng và cách sử dụng cũng rất đa dạng, phong phú, gần như được dùng trong mọi hoàn cảnh với mọi trường hợp.
Trường hợp đầu tiên, “Xoắn” ở đây là một động từ , mang nghĩa là : diễn tả một hành động mà ta vặn hai đầu của một vật ngược chiều nhau hoặc làm cho hai vật vắt chéo lại với nhau.
Đây là một hành động giúp cho các vật liệu hình sợi như dây, sắt, thép,… trở nên cứng cáp, bền chặt và khó bị phá vỡ hơn. Kĩ thuật “Xoắn”chặt các vật liệu lại với nhau rất hay dùng trong công nghiệp cũng như xây dựng để tạo độ bền vững cho vật liệu kĩ thuật đó.
Ví dụ phổ biến cho cách dùng này có thể kể đến như:
Xoắn sợi dây thừng này cho chặt xem nào.
Xoắn sợi thép ba vòng rồi mang cho anh.
Mấy sợi dây đồng tớ vừa mới xoắn lại để đâu rồi nhỉ?
Trong một trường nghĩa khác thì “Xoắn” lại mang một nghĩa là: hành động bám lấy một thứ, vật gì đó không chịu rời ra, buông ra. Hành động này mang ý nghĩa muốn níu kéo, bắt lấy một cơ hội nào đó, cố nắm giữ cơ hội còn lại của mình không để vuột mất…
Ví dụ:
Cô bé cứ xoắn lấy mẹ nó, không chịu chơi với ai.
Thằng đó nó cứ xoắn lấy em người yêu không rời một bước.
Đấy là những cách dùng phổ biến trước đây, còn hiện nay có một cách sử dụng từ “xoắn” khác rất thú vị được các bạn trẻ rất yêu thích và sử dụng thường xuyên hơn. Theo đó, ở đây “Xoắn” là một từ lóng có nghĩa là: sợ sệt, lăn tăn, lo nghĩ .
Đây là một tính từ chỉ trạng thái của con người thấp thỏm, lo âu về sự việc, hành động gì… Thử tưởng tượng vào phòng thi mà bốc phải đề thi không đúng tủ thì chắc chắn là xoắn não ra phết đấy, có phải không nào...
Ví dụ cho cách dùng này không thiếu:
Làm gì mà cậu phải xoắn lên thế.
Không phải xoắn nhá, tôi tự lo liệu được.
Từ “Xoắn” thông dụng đến nỗi VTV làm hẳn một serie phim truyền hình có tên là “Sao phải xoắn” để nói về gen Z. Quả là một từ thú vị phải không các bạn!!!
Việc lạm dụng ngoại ngữ trong giao tiếp đôi khi trở thành kệch cỡm, vô duyên nếu như thiếu chuẩn xác. Vậy sử dụng ngoại ngữ trong công việc có yếu tố hành chính thì sao?
Nhiều đoạn QL1 qua Gia Lai, Đắk Lắk và Khánh Hòa tiếp tục ngập sâu, gây tắc kéo dài. Cục Đường bộ Việt Nam đã yêu cầu các Khu Quản lý đường bộ phối hợp lực lượng địa phương triển khai phân luồng từ xa, hướng dẫn phương tiện đi tránh các điểm ngập để bảo đảm an toàn và hạn chế ách tắc.
Với quá trình chuẩn bị như hiện nay, cả từ phía người dân, doanh nghiệp, đặc biệt là nhóm xe kinh doanh vận tải, quy định chở trẻ em trên ô tô phải có ghế an toàn, rất khó thực hiện.
Trên các tuyến đường vùng ven đô, đặc biệt tại các địa bàn phức tạp như xã Đại Thanh (Hà Nội), cuộc chiến với những chiếc xe tự chế, xe ba gác, xe lôi kéo chở hàng cồng kềnh vẫn diễn ra hằng ngày.
Những ngày qua mưa lớn đã gây sụt lở nhiều đoạn đường sắt trên tuyến huyết mạch Bắc Nam, với chiều dài hơn 300km, buộc phải hủy bỏ hàng chục chuyến tàu.
Việc lựa chọn hệ thống ga Metro làm điểm tiếp nhận nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho người dân khi đóng góp, cũng như đưa hàng cứu trợ tập trung nhanh chóng, đúng thời điểm đến bà con vùng thiên tai.
Sau sáp nhập TP.HCM có hơn 1.770 chung cư với hàng triệu cư dân sinh sống. Loại hình nhà ở này đã đang và sẽ là sự lựa chọn của đông đảo người dân đô thị. Tuy vậy, còn rất nhiều những vướng mắc, bất cập chưa được giải quyết triệt để khiến cuộc sống của hàng triệu cư dân thiếu ổn định...